非英语学习者的语言学习投资
点击蓝字
关注我们
摘要:本研究采用语言学习投资框架来探讨中国非英语学习者的语言学习动机。研究数据来自对35名大学生进行的深度访谈,研究分析以归纳的方式进行。研究结果显示:(1)当学生们占有充足的给养(可用于语言学习的资源)和/或感知到与目的语相关的利益(经济、文化或社会利益)时,他们对非英语学习进行了投资;(2)当缺乏给养或几乎感知不到相关利益,甚至被所处环境的意识形态贬低时,学生们则不情愿投资于目的语,并以完成学业为唯一目标。本研究能提供重要启示,以帮助非英语教师激励学生,及帮助政策制定者改进中国的非英语教育。
关键词: 非英语,语言学习投资,资本,语言意识形态
什么是语言学习投资?
二语习得中的“投资”(investment)是一个隐喻性概念,用来描述学习者个体对于语言学习的投入。语言学习意义上的投资概念最早由Bonny Norton提出,指的是学习者为了获取经济资本(如经济收入和工作机会等)、文化资本(如教育文凭、文化知识等)和社会资本(如人脉资源)而针对语言学习进行的投入。
作者简介
陆珏璇:同济大学外国语学院博士生。研究方向:语言政策与规划,教育语言学。
何丽芬:川北医学院外国语言文化系教授。研究方向:英语课程与教学论。
沈骑:同济大学外国语学院教授、博导,语言规划与全球治理研究中心主任。研究领域:语言战略、语言政策与规划,语言社会学,教育语言学,外语教育研究。
How to cite: Lu, Juexuan 陆珏璇, He, Lifen 何丽芬 & Shen, Qi 沈骑 (2020): LOTE (Languages Other than English) learners’ investment in learning languages. Shen, Qi and Xuesong (Andy) Gao (eds.) Multilingualism in Chinese Universities. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación 84, 55-64, http://dx.doi.org/10.5209/71995
Círculo de Lingüística aplicada a la Comunicación 是由西班牙马德里孔普卢腾斯大学出版的学术期刊(A&HCI,SSCI),提出以不同的语言传播来自应用于实践的语言学理论的交际知识。该期刊对读者完全免费开放,每年出版四期(2月、5月、9月、11月),包括文章、评论以及关于期刊和会议的信息。
文章部分内容来源于Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación
点击下方标题查看近期热点消息
投稿请发送至邮箱:tjglobalgovernance@163.com
语言与全球治理
审核:沈 骑
编辑:康铭浩